Московский международный открытый книжный фестиваль
Блог
13 апреля 2009
Четвертый Московский Международный Книжный Фестиваль пройдет в Москве с 11...
комментировать   уже 1
01 апреля 2009
Будущее - главная тема Четвертого Московского Международного Открытого Книжного Фестиваля....
комментировать  
15 января 2009
Книжный рынок переживает кризис на равне со всеми. Мысли об...
комментировать  

Московский международный открытый книжный фестиваль
08 июня 2007   День первый - часть 2

Когда я, распаленная рассказами Псоя про Гоголя и гоголевские трактиры, решила пообедать и подошла к павильону, где обещали кулинарный перформанс "Съешь Гоголя", выяснилось, что поедание Гоголя по необъяснимым причинам отменилось, а рассказ Дмитрия Быкова про Булата Окуджаву перенесся на 12-30 11-го июня. Подходя к павильону "Коктебель", где должна уже была начаться видеопоэзия, я встретила некоторое количество потенциальных зрителей видеопоэзии, которые бросились ко мне как к официальному лицу с вопросом: "А вы не знаете, почему тут все закрыто и никого нет?" Нет, я этого не знала, поэтому пошла бродить по территории фестиваля в поисках других, более компетентных официальных лиц.

Побродив и послушав разговоры прохожих (одна девушка толковала другой: "Пригов - это хорошо, это концептуально. Он с одной стороны поэт, а с другой стороны - художник". Неподалеку прохаживался Д.А. Пригов в темных очках и поворачивался то одной стороной, то другой. Демонстрировал, значит, разносторонность.), я снова подошла к "Коктебелю", и - о чудо! - оттуда донесся голос Гаврилова, представлявшего внеконкурсную программу видеопоэтических роликов. Показали некоторое количество классики: клип на стих Дмитрия Тонконогова "А вот и моя жена...", фильм Федора Кудряшова на стих Максима Амелина "Мне тридцать лет, а кажется, что триста...", в финале которого падает механическая кукушка (не спрашивайте), мой любимый клип "Орбиты" "Поговори со мной по-испански, кроха...". Завтра обещали мировую премьеру нового ролика Кудряшова, который как раз сейчас домонтируют, - на этот раз по Санджару Янышеву. В промежутках между показами Гаврилов говорил, что, мол, режиссеры делятся на тех, которые непременно хотят показать в клипе поэта, и тех, кто старается этого не делать. И без поэта, говорил Гаврилов, обычно получается гораздо лучше. Уж не знаю, что это говорит нам про режиссеров, но про поэтов многое говорит.

Потом я вышла прогуляться по букинистической набережной, которую сделали рядом со входом в ЦДХ. Вездесущий издатель Шаталов порылся там в книжках и обнаружил первое издание - собственное - романа "Это я, Эдичка". Я, в свою очередь, обнаружила там книгу "Раздаивание молочного скота" 1934 года и исследование "Некрасов как человек журналист и поэт" 1928-го. Как поэт, заметим, Некрасов интересует автора в последнюю очередь. Букинисты будут на набережной еще 4 дня, так что у вас есть шанс поделиться своим уловом тут в комментариях.

Дальше Британский совет вручил премию "Единорог и Лев" за лучший перевод с английского языка: детскую книжку получила вовсе даже не детская книжка Деса Диллона "Шесть черных свечей" в переводе Сергея Соколова, а лучшую книжку nonfiction получил "Лондон" Питера Акройда в переводе Бабкова и Мотылева, что неудивительно. А я отправилась смотреть, как Андрей Родионов презентует свою новую книгу, вышедшую в "НЛО".

Вошла я как раз на стихах про нежность и дегенератов. Родионов читал, Ирина Прохорова нежно улыбалась, а Илья Кукулин мечтательно глядел вдаль. Прочитав про нежность, Родионов сказал: "Сегодня я хотел такой soft сделать, а уж 13-го в "Билингве" по-честному все, что написал, так и читать". Поэтому никакой жести не было, и даже стих "Папа, мой бедный папа..." был прочитан с особым лиризмом, а строчка "Читать в интернете стихи Демьяна Кудрявцева" - со слезой в голосе.

После родионовской презентации я встретила Гаврилова, который сказал: "Воооот, в 20-30 будет Лагутенко, я так хочу на Лагутенку, а вместо этого попрусь к британскому послу в его британское посольство..." В этот момент за спиной у Гаврилова выросла женщина - представитель Британского совета - и спросила: "Александр, вы ведь почтите нас своим присутствием?" - на что Гаврилов, не повернув головы кочан, отвесил ей прекуртуазнейший поклон и очень искренне сказал: "Всенепременно". Надо сказать, что, кроме британского посола, Лагутенко совпал еще и с концертом Земфиры, который шел напротив, в Парке Культуры, поэтому фанаты и меломаны разрывались на глазах, превращаясь в собственные половинки.

Это, как вы понимаете, я уже перехожу к нашему с Носиком чтению рассказов Этгара Керета, потому что предыдущая метафора была абсолютно керетовская. Как раз в этот момент полил дождь, так что я начала читать с рассказа, который называется "Капли". Правда, речь там вовсе не о дожде. Потом на открытой сцене начал свои громовые распевки Лагутенко, да так лихо, что в нашем павильоне не стало слышно ни слова, даже произнесенного в микрофон. И я прочитала рассказ "Терпение". Правда, речь там шла совсем не о Лагутенке.

Правда, к лагутенковской чести надо сказать, что свою программу, которую они с Цалером сделали специально-эксклюзивно для фестиваля, Лагутенко начал ровно в 20-30, с последним ударом часов буквально. "Вот это я понимаю, это интеллигентный артист", - поразился Борис Репетур, который за свою карьеру на ТВ повидал всяких артистов, но уж интеллигентных - никогда.

Интеллигентный Лагутенко тем временем спел всяких хитов - и своих, типа "Все не так уж важно", и чужих, типа "Для нее любовь игра, для меня - страдание", и даже одну китайскую песню на китайском. Правда, поя эту песню и тщательно выговаривая китайские слова, Лагутенко все же не выдержал и заржал в микрофон, но быстро взял себя в руки и продолжил. Последней Муммий Тролль российского рока спел новую песню, которая года через два будет отредактирована и попадет в новый альбом, а пока существует в любимом лагутенковском формате: спеть полприпева - и ну вопить в микрофон, еще полприпева - и снова вопить. При этом в песне поется про нефть и газ, но что именно поется про них, слушатели узнали не сразу, потому что Лагутенко начал вопить и друг сказал: "Ой, нет, еще раз, а то я слова перепутал, тут у меня слова записаны..." - после чего секретная песня прозвучала еще раз, уже от начала до конца. Секретная - потому что ее еще нигде нет и автор просил присутствующих никому о ней не рассказывать. Не уверена, что, публикую эту запись в блоге, я выполняю его просьбу, но, в конце концов, главное - не рассказывать об этом Лагутенке. А вы никто ему не расскажите, я в вас верю.

Комментарии
09 июня, 00:46   дина лу
а еще на презентации родионова присутствовали три его сына с мамой и бабушкой, и на особенно матных местах бабушка нежно прикрывала младшему уши
имя email
English
Патронат
aФедеральное агентство по печати и массовым коммуникациямФедеральное агентство по печати и массовым коммуникациямПравительство Москвыaa