Московский международный открытый книжный фестиваль
Блог
31 октября 2007
А сейчас я напишу про свое любимое - про экранизации....
комментировать  
29 октября 2007
Когда писатель, уехавший в Иваново, пишет тебе прочувственное письмо о...
комментировать  
26 октября 2007
Вчера закончилась двухдневная конференция "Литература и медиа: меняющийся облик читателя",...
комментировать  
Московский международный открытый книжный фестиваль
19 сентября 2007   Отрыв башки

Давайте уже отринем всякое смущение, я считаю. Вот я, например, намереваюсь немедленно отринуть. Прямо на ваших изумленных глазах (это касается, главным образом, администрации Книжного фестиваля, которая нанимала меня писать сюда про книжки). И давайте уже я напишу вам здесь про кино.

Сперва - предыстория. Она заключается в том, что вот есть такой замечательный сценарист - Александр Миндадзе. Он и "Магнитные бури", и "Космос как предчувствие", и "Армавир", и "Плюмбум, или опасная игра", и вообще мастер рассказывать всякие грустные истории, любимый автор Абдрашитова. Всегда говорил, что будет снимать кино только в самом крайнем случае, если уж совсем не сможет.

И вот, видимо, крайний случай наступил: Миндадзе снял "Отрыв". История - точь-в-точь калоевщина, только по Достоевскому, то есть со слезой, как мы умеем. Авиакатастрофа, чиновники все скрывают, виноват диспетчер, у всех поумирали близкие, всех жалко. В конце, кстати, диспетчера убивают.

Критикам кино нравится, потому что Калоев и Миндадзе. Зрителям - нет, потому что вообще непонятно, что происходит на экране. Мне - совсем нет, потому что все происходящее на экране кристально понятно несмотря на то, что режиссер-сценарист все сделал для того, чтобы зритель не разобрал ничего. Дрожащая камера, обрезки крупных планов, на которых не видно, кто что говорит, лихие хронологические петли, чередование снов с реальностью, видеозаписей с магическим реализмом, - вот такая вот чехарда. Спрашивается, из-за чего она получилась?

А получилась она из-за того, что Миндадзе - сценарист. И очень любит свой текст. И, натурально, не желает его резать, перекраивать под камеру, выстраивать для экрана. Короче, вместо того, чтобы, как любой режиссер, взять сценарий, прочитать его и снять историю по его мотивам, Миндадзе взял и экранизировал каждое свое сценарное слово. Без исключений.

Если внимательно посмотреть "Отрыв", там даже можно найти визуальные аналоги предлогов, союзных слов и служебных глаголов. И весь этот словесный мусор на экране смотрится так странно, что зрителю было бы легче, если бы он не умел читать. А так он как книжку читает, только написана она каким-то уж совсем китайским языком. Вот тебе и трансмедийность, вот тебе и коммуникативные различия кино и литературы.

Кстати, сценарий "Отрыва" недавно издала "Амфора". Тьфу, опять про книжки получилось.

 

Комментарии
23 сентября, 19:04  
это случай достаточно типичный для сценаристов- они как бы единственные, кто знает как снимать их бесценный сценарий. На самом деле - наоборот, кто их текст убедительно сломает- тот и есть настоящий режиссер.А в этом случае, все понятно, этот текст должен был снимать другой человек, настоящий режиссер, мы все знаем его имя.Жалко, потеряли хороший замысел. Да, может, и сценариста, лучшего в стране, похоже, тоже потеряли - обратно из режиссеров никто не возвращается.
23 сентября, 23:49   я
да, похоже. хотя вдруг у него неопубликованных сценариев еще на книжку дома в столе лежит, кто знает... хотелось бы верить, конечно.
имя email
English
Патронат
Правительство МосквыФедеральное агентство по печати и массовым коммуникациям