Московский международный открытый книжный фестиваль
Блог
13 апреля 2009
Четвертый Московский Международный Книжный Фестиваль пройдет в Москве с 11...
комментировать   уже 1
01 апреля 2009
Будущее - главная тема Четвертого Московского Международного Открытого Книжного Фестиваля....
комментировать  
15 января 2009
Книжный рынок переживает кризис на равне со всеми. Мысли об...
комментировать  

Московский международный открытый книжный фестиваль
02 ноября 2007   Сиамские пары и анонс

Воспользуюсь-ка я служебным положением на одной из своих основных служб и анонсирую тут кое-что. Причем анонсирую совершенно безвозмездно, то есть даром, потому что сама в это время буду отбывать поэтическую повинность на Красноярской ярмарке книжной культуры под названием КРЯКК.

А анонс такой. 10-го ноября в московском центре современного искусства "Винзавод" пройдут дебаты двух французов - Мишеля Уэльбека и Фредерика Бегбедера. Для интересующихся сообщая: имеется в виду 16-00, фотостудия Eleven. Два француза будут дебатировать о российско-центричном романе Бегбедера "Идеаль" и о фильме по книге уэльбека "Возможности острова". Предварительная и обязательная регистрация для посещения дебатов откроется 5-го ноября на сайте Винзавода. Кто-нибудь, зарегистрируйтесь и приходите на дебаты с большой растяжкой "ДЕБАТЫ", которую надо установить за спинами дебатирующих, чтобы получились содержательные фотографии с мероприятия.

Это хорошо, что французских писателей к нам возят оптом. Но плохо, потому что Уэльбека и Бегбедера скоро совсем перестанут различать, буквально как Толстого и Достоевского. О чем написал один, о том скоро напишет второй. В каком пиджаке появился один, в таком же скоро увидят другого. Мне вообще кажется, что издательство "Иностранка" привозит на Винзавод одновременно обоих только для того, чтобы доказать, что Уэльбек и Бегбедер - действительно два отдельных писателя. Что во Франции их действительно двое. Отдельных.

Хотя это еще что. У японцев вот есть два Мураками, и они не родственники. У нас, впрочем, тоже есть Пелевин и Сорокин, которые примерно об одном и том же. И не надо мне, пожалуйста, говорить, что это все разные писатели, что они пишут о разном, что у них очень разная стилистика, эстетика и тематика. Вот скажите: когда вас спрашивают о современной российской литературе, и вы говорите "Пелевин", разве не тянет вас тут же произнести "и Сорокин"? А когда говорят "Мураками", в голове начинает танцевать Рю-и-Харуки? Что уж тут о французах-то говорить. Сплошная сиамщина.

Комментарии
имя email
English
Патронат
aФедеральное агентство по печати и массовым коммуникациямФедеральное агентство по печати и массовым коммуникациямПравительство Москвыaa