К нам приехал "Самокат"

Bookmark and Share

Мамы и папы, пришедшие на Книжный фестиваль со своими чадами, не могли не заметить: у издательства "Самокат" здесь особенное положение.
Например, «остановки» на карте Ралли «Самоката» чаще всего связаны с выпущенными этим издательством книгами.
10 июня детскую программу открыла скайп-встреча с финскими писательницей и художником - Риеттой Ниемеля и Саллой Саволайнен.
11 июня проводилась презентация новой книги Станислава Востокова "Ветер делают деревья".
На "взрослой" книжной ярмарке книжки «Самоката» тоже были на виду.
Словом, обойти стороной это издательство было невозможно, и я посетила все мероприятия, связанные с ним. А кроме того, работая в детском пресс-бюро, смогла поучаствовать в ралли – дело в том, что Мыс Фиолент (а именно там был корпункт наших журналистов) стал последней остановкой ралли, и мы, кроме журналистской текущей работы, выдавали ребятам-путешественникам их заслуженные дипломы!

***

Ну а теперь о нескольких событиях фестиваля, связанных с издательством «Самокат».
О скайп-конференции с Реетой Ниемеля и Саллой Саволайнен - создателями книги "Аня идет в пони-клуб", которую также выпустил в этом году издательский дом "Самокат". В Финляндии эта книга вышла два года назад. Обе девушки мечтали о таком проекте с самого детства - они очень любят лошадей, а у Рееты даже есть своя живая лошадь, ее зовут Ригбю и ей 28 лет. Реета приходит к ней три раза в неделю, гуляет и общается с ней, кормит ее и даже дрессирует. Изначально авторы задумывали книгу как научно-популярное издание для маленьких детей, но потом, в процессе написания, они поняли, что Реета пишет о конюшне своей мечты, а Салла её рисует.
Вот так и воплотилась детская мечта финских писательниц в жизнь!

А теперь о презентации книги Станислава Востокова "Ветер делают деревья". Эта книга больше походит на дневник. Его ведет мальчик Гена, ему всего 6 лет. В книге (или в дневнике) он описывает свою нелегкую жизнь в детском саду: рассказывает о манной каше с комочками, о качающихся зубах, которые вырывают у него друзья, о темных углах – словом, обо всех грандиозных проблемах этого возраста! Каждое предложение заставляет вспомнить себя, собственные чувства, заставляет представить себя на месте Гены. Я считаю, что эта книга будет иметь большой успех у маленьких читателей!

***

Присмотревшись поближе ко всем этим событиям, я решила взять интервью у редактора издательства "Самокат" - Лебедевой Полины; она работала тут же – встречала детей на ралли.
Корр.: "В наше время, когда печатные издания заменяются электронными носителями, очень трудно найти книгу, взяв которую в руки, понимаешь, что с ней работали, вкладывали в нее душу. Когда на такую книгу смотришь, возникает ощущение, что второй такой же уже не найти. В этом смысле она похожа на личный дневник. Как вашему издательскому дому удалось достичь такого уровня?"

«Самокат»: «Мы стремимся с каждой книжкой работать отдельно. Для каждого нового проекта мы ищем художника, Татьяна [Кормер, художественный редактор издательства – Корр.] обсуждает с ним макет, через некоторое время иллюстрации, они вместе что-то придумывают, рисуют... так и появляется новая книжка! Одна из целей нашего издательства - показать людям, какие сейчас есть прекрасные художники".
Корр.: "Вы часто издаете книги, которые уже являются лауреатами каких-то престижных премий, например, премии Астрид Линдгрен. У вас есть какой-то специальный отбор? Или это счастливая случайность?!"
«Самокат»: "Это все, конечно, не просто так. Мы ищем и выбираем книжки, которые уже заслужили любовь читателей в других странах (большинство наших книг - переводные).
Мы просматриваем номинантов на премии, многие новинки и потом уже переводим. Русские произведения мы выбираем сами и, тем самым, делаем свой вклад в детскую литературу, в этом и есть работа редакторов и издателей - на свой вкус выбрать литературу для читателя. Мы не просто массово-популярное издательство, книги которого читают абсолютно все, всегда и во всех местах. Нет. Наши тексты и вкус – это то, к чему стоит стремиться".
Корр.: "А какая лично Ваша любимая книга? Почему?"
«Самокат»: "Мой дедушка был вишней" Анджеллы Нанетти. Эта книжка проникает в самое сердце, она о любви к бабушкам и дедушкам, о том, что люди остаются с нами, пока мы о них помним, и неважно, что они уже не с нами. Эта книга абсолютно не трагическая, она о том самом светлом чувстве - о чистой любви".
Корр.: "Раз уж наша фестивальная программа – детская, какое бы пожелание Вы оставили самым юным читателям?"
«Самокат»: "Чтобы они были добрее к людям и подольше оставались детьми!"

Кулик София

Фотография С. Кулик